Bible21Jozue14,12

Jozue 14:12

Dej mi ty ho­ry, o ni­chž ono­ho dne mlu­vil Hos­po­din. Sám jsi tenkrát slyšel, že tam jsou Ana­kov­ci a ve­liká opevněná měs­ta. Bude-li Hos­po­din se mnou, vy­ženu je, jak Hos­po­din řekl.“


Verš v kontexte

11 Dodnes jsem ale silný jako teh­dy, když mě vy­s­lal Mo­jžíš. Ja­kou sílu jsem měl tenkrát, ta­kovou mám i teď, k boji i k živo­tu. 12 Dej mi ty ho­ry, o ni­chž ono­ho dne mlu­vil Hos­po­din. Sám jsi tenkrát slyšel, že tam jsou Ana­kov­ci a ve­liká opevněná měs­ta. Bude-li Hos­po­din se mnou, vy­ženu je, jak Hos­po­din řekl.“ 13 Jo­zue tedy Kále­bovi, synu Jefu­novu, požeh­nal a dal mu do dě­dictví Hebron.

späť na Jozue, 14

Príbuzné preklady Roháček

12 Pre­to mi teraz daj ten­to vrch, o ktorom hovoril Hos­podin toho dňa, lebo veď si ty počul toho dňa, že tam Enákovia a veľké mes­tá opev­nené. Azda bude Hos­podin so mnou a vy­ženiem ich, tak ako hovoril Hos­podin.

Evanjelický

12 Pre­to mi teraz daj toto po­horie, o ktorom Hos­podin hovoril v onen deň, lebo sám si počul v ten deň, že sú tam Anákov­ci a veľké opev­nené mes­tá. Azda bude Hos­podin so mnou a vy­ženiem ich, ako hovoril Hos­podin.

Ekumenický

12 Pre­to daj mi teraz toto po­horie, o ktorom hovoril Mojžiš v onen deň, lebo sám si vtedy počul, že tam sú Anákov­ci a veľké opev­nené mes­tá. Azda bude Hos­podin so mnou a vy­ženiem ich, ako po­vedal Hos­podin.

Bible21

12 Dej mi ty ho­ry, o ni­chž ono­ho dne mlu­vil Hos­po­din. Sám jsi tenkrát slyšel, že tam jsou Ana­kov­ci a ve­liká opevněná měs­ta. Bude-li Hos­po­din se mnou, vy­ženu je, jak Hos­po­din řekl.“

Bible21Jozue14,12

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček