Bible21Jozue14,11

Jozue 14:11

Dodnes jsem ale silný jako teh­dy, když mě vy­s­lal Mo­jžíš. Ja­kou sílu jsem měl tenkrát, ta­kovou mám i teď, k boji i k živo­tu.


Verš v kontexte

10 A hle, Hos­po­din mě uchoval naživu, jak slí­bil. Je tomu čtyřicet pět let od chvíle, kdy to Hos­po­din ře­kl Mo­jžíšovi, když Iz­rael putoval pouští. A hle, dnes tu jsem a je mi osm­desát pět let. 11 Dodnes jsem ale silný jako teh­dy, když mě vy­s­lal Mo­jžíš. Ja­kou sílu jsem měl tenkrát, ta­kovou mám i teď, k boji i k živo­tu. 12 Dej mi ty ho­ry, o ni­chž ono­ho dne mlu­vil Hos­po­din. Sám jsi tenkrát slyšel, že tam jsou Ana­kov­ci a ve­liká opevněná měs­ta. Bude-li Hos­po­din se mnou, vy­ženu je, jak Hos­po­din řekl.“

späť na Jozue, 14

Príbuzné preklady Roháček

11 Ešte som i dnes taký sil­ný, jako som bol v deň, v ktorý ma po­slal Mojžiš, aká bola moja sila vtedy, taká je moja sila i teraz, už či by bolo ísť do boja a či ináče vyjsť alebo prijsť.

Evanjelický

11 Ešte aj dnes som taký sil­ný ako v ten deň, keď ma Mojžiš vy­slal; aká bola moja sila vtedy, taká je aj dnes do boja vy­chádzať i vchádzať.

Ekumenický

11 Ešte aj dnes som taký sil­ný, ako keď ma vy­slal Mojžiš. Aj dnes mám takú silu ísť do boja, akú som mal vtedy.

Bible21

11 Dodnes jsem ale silný jako teh­dy, když mě vy­s­lal Mo­jžíš. Ja­kou sílu jsem měl tenkrát, ta­kovou mám i teď, k boji i k živo­tu.

Bible21Jozue14,11

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček