Bible21Jozue10,5

Jozue 10:5

A tak se spo­ji­lo pět emo­rej­ských králů: král Je­ruzalé­ma, král Hebro­nu, král Jar­mu­tu, král Lachiše a král Eglo­nu. Ti vy­táh­li se vše­mi svý­mi voj­s­ky, ob­leh­li Gi­be­on a za­útoči­li na něj.


Verš v kontexte

4 „Po­jď­te mi na po­moc a udeř­me na Gi­be­on, pro­tože uzavřel mír s Jo­zuem a se syny Izraele!“ 5 A tak se spo­ji­lo pět emo­rej­ských králů: král Je­ruzalé­ma, král Hebro­nu, král Jar­mu­tu, král Lachiše a král Eglo­nu. Ti vy­táh­li se vše­mi svý­mi voj­s­ky, ob­leh­li Gi­be­on a za­útoči­li na něj. 6 Obyva­te­lé Gi­be­o­nu pro­to po­sla­li vzkaz Jo­zuovi do gilgal­ského tá­bo­ra: „Ne­odpírej ochranu svým služebníkům. Rych­le k nám po­spěš a za­chraň nás! Po­moz nám! Všich­ni emo­rej­ští králové z hor se spo­ji­li pro­ti nám!“

späť na Jozue, 10

Príbuzné preklady Roháček

5 A shromaždili sa a išli hore piati kráľovia Amoreja, kráľ Jeruzalema, kráľ Heb­rona, kráľ Jar­múta, kráľ Lachiša, kráľ Eg­lona, oni i všet­ky ich voj­ská, a roz­ložili sa táborom proti Gibe­onu a bojovali proti ne­mu.

Evanjelický

5 Nato sa zhromaždili piati amorej­skí králi - jeruzalem­ský, cheb­rón­sky, jar­mút­sky, láchišs­ký a eg­lón­sky - a pri­tiah­li s celým voj­skom; utáborili sa na­proti Gibeónu a bojovali proti ne­mu.

Ekumenický

5 Nato sa zhromaždili piati amorej­skí králi, kráľ jeruzalem­ský, heb­ron­ský, jar­mút­sky, lakíšs­ky a eg­lón­sky, a pri­tiah­li s celým voj­skom. Utáborili sa oproti Gibeónu a bojovali proti ne­mu.

Bible21

5 A tak se spo­ji­lo pět emo­rej­ských králů: král Je­ruzalé­ma, král Hebro­nu, král Jar­mu­tu, král Lachiše a král Eglo­nu. Ti vy­táh­li se vše­mi svý­mi voj­s­ky, ob­leh­li Gi­be­on a za­útoči­li na něj.

Bible21Jozue10,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček