Bible21Jozue10,28

Jozue 10:28

Ma­ke­du Jo­zue do­byl ještě téhož dne. Vy­hu­bil ji ostřím meče i s jejím králem; všech­no živé v ní vy­hla­dil jako pro­klaté. Niko­ho nene­chal naživu; s králem Ma­ke­dy naložil stejně, jako naložil s králem Je­ri­cha.


Verš v kontexte

27 Když slun­ce za­pa­dalo, Jo­zue přikázal, ať je sejmou z kůlů a hodí je do jes­kyně, kde se před­tím skrýva­li. K ústí jes­kyně pak navrši­li ve­liké balva­ny, které tam jsou až dodnes. 28 Ma­ke­du Jo­zue do­byl ještě téhož dne. Vy­hu­bil ji ostřím meče i s jejím králem; všech­no živé v ní vy­hla­dil jako pro­klaté. Niko­ho nene­chal naživu; s králem Ma­ke­dy naložil stejně, jako naložil s králem Je­ri­cha. 29 Po­tom Jo­zue s ce­lým Iz­rae­lem táhl od Ma­ke­dy k Libně a za­útočil na ni.

späť na Jozue, 10

Príbuzné preklady Roháček

28 I Mak­kédu zau­jal Jozua toho is­tého dňa a zbil ju os­trím meča i jej kráľa zabil; ú­pl­ne ich za­hladil, i všet­ky duše, ktoré boly v nej; ne­ponechal ni­koho živého, a učinil kráľovi Mak­kédy, jako učinil kráľovi Jericha.

Evanjelický

28 Mak­kédu za­bral Józua ešte v ten deň a dobyl ju os­trím meča. Vy­konal kliat­bu na nich a nijakému živému tvoru nedal uj­sť; s kráľom Mak­kédy naložil tak, ako naložil s jerišs­kým kráľom.

Ekumenický

28 Jozua ešte v ten deň ob­sadil Mak­kédu a jej obyvateľov po­bil mečom. Vy­konal na nich kliat­bu a nijakému živému tvoru nedovolil uj­sť. S kráľom Mak­kédy naložil tak, ako naložil s jerišským kráľom.

Bible21

28 Ma­ke­du Jo­zue do­byl ještě téhož dne. Vy­hu­bil ji ostřím meče i s jejím králem; všech­no živé v ní vy­hla­dil jako pro­klaté. Niko­ho nene­chal naživu; s králem Ma­ke­dy naložil stejně, jako naložil s králem Je­ri­cha.

Bible21Jozue10,28

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček