Bible21Jozue10,21

Jozue 10:21

Vše­chen lid se pak v pořádku vrá­til k Jo­zuovi do tá­bo­ra v Ma­kedě. Nikdo se pro­ti synům Iz­rae­le ne­od­vážil ani ozvat.


Verš v kontexte

20 Jo­zue a synové Iz­rae­le pak tu ve­likou, drtivou porážku dovrši­li a skon­cova­li s ni­mi. Ti, kdo z nich pře­ce přeži­li, utek­li do opevněných měst. 21 Vše­chen lid se pak v pořádku vrá­til k Jo­zuovi do tá­bo­ra v Ma­kedě. Nikdo se pro­ti synům Iz­rae­le ne­od­vážil ani ozvat. 22 Po­tom Jo­zue ře­kl: „Odkryj­te ústí jes­kyně a přiveď­te z ní těch pět králů ke mně!“

späť na Jozue, 10

Príbuzné preklady Roháček

21 že sa všetok ľud vrátil do tábora k Jozu­ovi do Mak­kédy v po­koji. Ni­kto ani len svojím jazykom neh­nul proti ni­komu zo synov Iz­raelových.

Evanjelický

21 vrátil sa všetok ľud v po­koji do tábora k Józu­ovi do Mak­kédy a ni­kto sa ne­od­vážil oz­vať proti Iz­raelu.

Ekumenický

21 Všetok ľud sa po­koj­ne vrátil k Jozuovi do tábora pri Mak­kéde. Ni­kto sa už ne­od­vážil po­vedať niečo proti Iz­raelitom.

Bible21

21 Vše­chen lid se pak v pořádku vrá­til k Jo­zuovi do tá­bo­ra v Ma­kedě. Nikdo se pro­ti synům Iz­rae­le ne­od­vážil ani ozvat.

Bible21Jozue10,21

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček