Bible21Jozue10,19

Jozue 10:19

Vy ostatní ale ne­přestávej­te pronásledovat ne­přá­te­le. Vpadně­te jim do zad a ne­dovol­te jim vrá­tit se do je­jich měst. Hos­po­din, váš Bůh, vám je vy­dal do rukou!“


Verš v kontexte

18 naří­dil: „Přival­te k ústí jes­kyně velké balva­ny a po­stav­te tam stráže. 19 Vy ostatní ale ne­přestávej­te pronásledovat ne­přá­te­le. Vpadně­te jim do zad a ne­dovol­te jim vrá­tit se do je­jich měst. Hos­po­din, váš Bůh, vám je vy­dal do rukou!“ 20 Jo­zue a synové Iz­rae­le pak tu ve­likou, drtivou porážku dovrši­li a skon­cova­li s ni­mi. Ti, kdo z nich pře­ce přeži­li, utek­li do opevněných měst.

späť na Jozue, 10

Príbuzné preklady Roháček

19 Ale vy sa neza­stavuj­te; hoňte svojich ne­priateľov a bite ich za­dné voje; nedaj­te im, aby vošli do svojich miest, lebo Hos­podin, váš Bôh, ich dal do vašej ruky.

Evanjelický

19 Vy sa však neza­stavuj­te, ale prena­sleduj­te svojich ne­priateľov a po­bite ich za­dný voj, nedovoľte, aby sa do­stali do svojich miest, lebo Hos­podin, váš Boh, dáva vám ich do rúk.

Ekumenický

19 Vy sa však neza­stavuj­te, prena­sleduj­te svojich ne­priateľov, zničte ich za­dný zá­stup a nedovoľte, aby sa do­stali do svojich miest, lebo Hos­podin, váš Boh, vám ich vy­dal do rúk.

Bible21

19 Vy ostatní ale ne­přestávej­te pronásledovat ne­přá­te­le. Vpadně­te jim do zad a ne­dovol­te jim vrá­tit se do je­jich měst. Hos­po­din, váš Bůh, vám je vy­dal do rukou!“

Bible21Jozue10,19

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček