Bible21Jozue10,10

Jozue 10:10

Hos­po­din je před Iz­rae­lem roz­prášil a způso­bil jim u Gi­be­o­nu hroz­nou porážku. Iz­rael je pronásledoval směrem k bet-cho­ron­ské­mu svahu a po­bíjel je až k Aze­ce a Ma­kedě.


Verš v kontexte

9 Jo­zue táhl z Gilgalu ce­lou noc a pak je náhle přepa­dl. 10 Hos­po­din je před Iz­rae­lem roz­prášil a způso­bil jim u Gi­be­o­nu hroz­nou porážku. Iz­rael je pronásledoval směrem k bet-cho­ron­ské­mu svahu a po­bíjel je až k Aze­ce a Ma­kedě. 11 Když pak před Iz­rae­lem pr­cha­li po bet-cho­ron­ské stráni, Hos­po­din je až do Aze­ky za­sypával z nebe krou­pa­mi velký­mi jako ka­me­ny. Tak jich po­mře­lo více od toho krupo­bi­tí, než ko­lik jich synové Iz­rae­le po­bi­li mečem.

späť na Jozue, 10

Príbuzné preklady Roháček

10 A Hos­podin ich predesil pred Iz­raelom, a porazil ich veľkou porážkou v Gibe­one a honil ich ces­tou, ktorá ide hore do Bét-chórona, a bil ich až po Azéku a po Mak­kédu.

Evanjelický

10 Hos­podin ich uviedol do zmät­ku pred Iz­raelom, ktorý im pri­pravil pri Gibeóne ťažkú porážku, prena­sledoval ich ces­tou hore na Bét­chorón a bil ich až po Azéku a Mak­kédu.

Ekumenický

10 Hos­podin ich uviedol do zmät­ku pred Iz­raelom. Pri Gibeóne im pri­pravil ťažkú porážku, prena­sledoval ich ces­tou hore na Bét-Chorón a bil ich až po Azéku a Mak­kédu.

Bible21

10 Hos­po­din je před Iz­rae­lem roz­prášil a způso­bil jim u Gi­be­o­nu hroz­nou porážku. Iz­rael je pronásledoval směrem k bet-cho­ron­ské­mu svahu a po­bíjel je až k Aze­ce a Ma­kedě.

Bible21Jozue10,10

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček