Bible21Jonáš4,5

Jonáš 4:5

Jonáš pak ode­šel z měs­ta a usa­dil se na východ od něj. Po­stavil si tam budku a sedl si do jejího stínu, aby vy­hlížel, co se s tím měs­tem stane.


Verš v kontexte

4 Hos­po­din mu od­po­věděl: „Mys­líš, že se zlobíš právem?“ 5 Jonáš pak ode­šel z měs­ta a usa­dil se na východ od něj. Po­stavil si tam budku a sedl si do jejího stínu, aby vy­hlížel, co se s tím měs­tem stane. 6 Hos­po­din Bůh za­ří­dil, aby vzeš­la jed­na po­pínavá rost­li­na a roz­pro­stře­la se Jonášovi nad hlavou. Dáva­la mu stín, aby se mu ulevi­lo a ne­bylo mu zle. Jonáš měl z té rost­li­ny oprav­du ve­likou ra­dost.

späť na Jonáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

5 A Jonáš vy­šiel z mes­ta, sadol si na mies­te od východu mes­ta, spravil si tam búdu a sadol si do nej, do tône, do­kiaľ by ne­uvidel, čo bude s mes­tom.

Evanjelický

5 Jonáš vy­šiel z mes­ta a usadil sa východ­ne od neho; urobil si tam chat­ku a sedel pod ňou v tieni, aby uvidel, čo sa bude v mes­te diať.

Ekumenický

5 Jonáš vy­šiel z mesta a usadil sa východ­ne od neho. Urobil si tam striešku a sedel pod ňou v tôni, aby videl, čo sa stane v meste.

Bible21

5 Jonáš pak ode­šel z měs­ta a usa­dil se na východ od něj. Po­stavil si tam budku a sedl si do jejího stínu, aby vy­hlížel, co se s tím měs­tem stane.

Bible21Jonáš4,5

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček