Bible21Joel1,18

Joel 1:18

I do­by­tek už naříká! Stáda krav bloudí sem a tam, neboť se ne­mají kde pást; i stáda ov­cí jsou hla­dy zmožená.


Verš v kontexte

17 Zrní se scvrklo pod hroudami, zpustly stodoly, sýpky jsou zbořeny, neboť zvadlo obi­lí. 18 I do­by­tek už naříká! Stáda krav bloudí sem a tam, neboť se ne­mají kde pást; i stáda ov­cí jsou hla­dy zmožená. 19 Vo­lám, Hos­po­di­ne, k tobě! Širé pas­t­vi­ny spol­kl oheňa lesy leh­ly po­pe­lem.

späť na Joel, 1

Príbuzné preklady Roháček

18 Oj, ako bude stonať dobytok, ako budú zmätené stáda hoviad, lebo nebude pre ne paše, i stáda drob­ného dobyt­ka budú pykať.

Evanjelický

18 Ach, ako vzdychá dobytok, trápia sa stáda rožného stat­ku, lebo ne­majú pas­tvu; aj stáda oviec hynú.

Ekumenický

18 Ach, ako bučí dobytok, trápia sa stáda rožného stat­ku, lebo ne­majú pašu; aj stáda oviec hynú.

Bible21

18 I do­by­tek už naříká! Stáda krav bloudí sem a tam, neboť se ne­mají kde pást; i stáda ov­cí jsou hla­dy zmožená.

Bible21Joel1,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček