Bible21Job7,7

Job 7:7

Pa­ma­tuj, Bože, můj život je pouhý vzdech, mé oči už nikdy štěstí ne­spatří.


Verš v kontexte

6 Jak tkal­cov­ský člu­nek utek­ly mé dnya bez na­děje skonči­ly. 7 Pa­ma­tuj, Bože, můj život je pouhý vzdech, mé oči už nikdy štěstí ne­spatří. 8 Ne­za­hlédne mě oko, které mě vi­dí teď, rozhlédneš se po mně, a ne­bu­du tu víc.

späť na Job, 7

Príbuzné preklady Roháček

7 Pamätaj, že môj život je ako vietor; moje oko už viacej ne­uvidí dob­rého;

Evanjelický

7 Roz­pomeň sa, že môj život je len vánok, moje oko ne­uvidí znova, čo je dob­ré.

Ekumenický

7 Spomeň si, že môj život je len závan vet­ra, moje oko sa ne­vráti po­zrieť sa na krásu.

Bible21

7 Pa­ma­tuj, Bože, můj život je pouhý vzdech, mé oči už nikdy štěstí ne­spatří.

Bible21Job7,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček