Bible21Job7,13

Job 7:13

Mys­lím si: ‚­Na lůžku se mi uleví, spánek ulehčí mé­mu trápení.‘


Verš v kontexte

12 Jsem snad moře, jsem snad drak, abys nade mnou stavěl stráž? 13 Mys­lím si: ‚­Na lůžku se mi uleví, spánek ulehčí mé­mu trápení.‘ 14 Teh­dy mě ale strašíš sny, tehdy mě děsíš skrze vi­dění,

späť na Job, 7

Príbuzné preklady Roháček

13 Keď po­viem: Moja po­steľ ma po­teší, moja loža po­z­dvih­ne v mojom náreku;

Evanjelický

13 Keď si po­viem: Útechu mi dá moja po­steľ a moje lôžko ponesie môj nárek,

Ekumenický

13 Keď vravím: V posteli sa mi uľaví a lôžko ponesie môj nárek,

Bible21

13 Mys­lím si: ‚­Na lůžku se mi uleví, spánek ulehčí mé­mu trápení.‘

Bible21Job7,13

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček