Bible21Job6,2

Job 6:2

„Kéž by se má muka dala zvážit, na váhy kéž by se veš­la bída má!


Verš v kontexte

1 Job na to ře­kl: 2 „Kéž by se má muka dala zvážit, na váhy kéž by se veš­la bída má! 3 Byla by těžší, než je písek v moři – to pro­to slovy se téměř za­lykám.

späť na Job, 6

Príbuzné preklady Roháček

2 Oj, aby bola dob­re od­vážená moja ne­voľa, a moje utr­penie, aby razom zdvih­li na váhe!

Evanjelický

2 Ó, kiežby sa dal plne zvážiť môj žiaľ, kiežby moja bieda bola položená na váhu.

Ekumenický

2 Kiežby dô­klad­ne zvážili môj žiaľa celé moje trápenie položili na váhy!

Bible21

2 „Kéž by se má muka dala zvážit, na váhy kéž by se veš­la bída má!

Bible21Job6,2

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček