Bible21Job5,19

Job 5:19

Vy­svo­bodí tě ze šesti soužení, ani po­sedmé ne­stih­ne tě neštěstí.


Verš v kontexte

18 ‚On udeří, však také ošetří, zraní, svou ru­kou však uzdraví.‘ 19 Vy­svo­bodí tě ze šesti soužení, ani po­sedmé ne­stih­ne tě neštěstí. 20 V hla­do­mo­ru za­chrání tě před smr­tía z moci meče za války.

späť na Job, 5

Príbuzné preklady Roháček

19 Zo šies­tich úz­kos­tí ťa vy­trh­ne, áno, v sied­mich sa ťa nedot­kne zlé.

Evanjelický

19 Zo šies­tich súžení ťa vy­trh­ne, v sied­mich sa ťa nedot­kne nešťas­tie.

Ekumenický

19 Zo šies­tich úz­kos­tí ťa vy­slobodí, v siedmich sa ťa nedot­kne zlé.

Bible21

19 Vy­svo­bodí tě ze šesti soužení, ani po­sedmé ne­stih­ne tě neštěstí.

Bible21Job5,19

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček