Bible21Job42,8

Job 42:8

Pro­to si teď vez­mě­te sedm býků a sedm be­ranů a jdě­te za mým služebníkem Jo­bem. Obě­tuj­te za sebe zápalnou oběť a můj služebník Job ať se za vás mod­lí. Jen pro­to, že dám na něj, vás hanebně ne­po­trestám. Ne­mlu­vi­li jste to­tiž o mně prav­divě jako můj služebník Job.“


Verš v kontexte

7 Když Hos­po­din do­mlu­vil tato slova k Jo­bovi, pro­mlu­vil k Elifazovi Te­man­ské­mu: „Hořím hněvem pro­ti to­bě a tvým dvě­ma přá­te­lům, pro­tože jste o mně ne­mlu­vi­li prav­divě jako můj služebník Job. 8 Pro­to si teď vez­mě­te sedm býků a sedm be­ranů a jdě­te za mým služebníkem Jo­bem. Obě­tuj­te za sebe zápalnou oběť a můj služebník Job ať se za vás mod­lí. Jen pro­to, že dám na něj, vás hanebně ne­po­trestám. Ne­mlu­vi­li jste to­tiž o mně prav­divě jako můj služebník Job.“ 9 Elifaz Te­man­ský, Bil­dad Šu­chský a Sofar Naám­ský tedy šli a uděla­li, co jim Hos­po­din ře­kl. A Hos­po­din Joba vy­s­lyšel.

späť na Job, 42

Príbuzné preklady Roháček

8 A tak teraz si vez­mite sedem jun­cov a sedem baranov a iďte k môj­mu služob­níkovi Jobovi a obetuj­te zápal­nú obeť za seba, a môj služob­ník Job sa bude mod­liť za vás; lebo len jeho tvár prij­mem, aby som vám ne­učinil zlého, lebo nehovorili ste o mne toho, čo je pravé, jako môj služob­ník Job.

Evanjelický

8 Pre­to si teraz vez­mite sedem jun­cov a sedem baranov, choďte k môj­mu služob­níkovi Jóbovi a prines­te spaľovanú obeť za seba. A nech sa môj služob­ník Jób mod­lí za vás; lebo len z ohľadu na jeho osobu nenaložím s vami podľa vášho bláz­nov­stva, lebo ste nehovorili správ­ne o mne ako môj služob­ník Jób.

Ekumenický

8 Pre­to teda si vez­mite sedem býkov a sedem baranov, choďte k môjmu služob­níkovi Jóbovi a prines­te za seba spaľovanú obetu. Môj sluha Jób sa bude za vás mod­liť, lebo len pre neho nebudem za­ob­chádzať s vami podľa vášho bláz­nov­stva, pre­tože ste nehovorili o mne ako môj sluha Jób.

Bible21

8 Pro­to si teď vez­mě­te sedm býků a sedm be­ranů a jdě­te za mým služebníkem Jo­bem. Obě­tuj­te za sebe zápalnou oběť a můj služebník Job ať se za vás mod­lí. Jen pro­to, že dám na něj, vás hanebně ne­po­trestám. Ne­mlu­vi­li jste to­tiž o mně prav­divě jako můj služebník Job.“

Bible21Job42,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček