Bible21Job42,3

Job 42:3

Ptal ses: ‚Kdo to za­stírá mé záměry, a při­tom nemá poznání?‘ Ano, mlu­vil jsem, o čem jsem neměl ponětí, o tajem­stvích, jež jsou nad mé chápání.


Verš v kontexte

2 „Uznávám, že jsi vše­mo­cnýa že nic ne­pře­kazí tvé úmys­ly. 3 Ptal ses: ‚Kdo to za­stírá mé záměry, a při­tom nemá poznání?‘ Ano, mlu­vil jsem, o čem jsem neměl ponětí, o tajem­stvích, jež jsou nad mé chápání. 4 Ře­kl jsi: ‚Po­s­lou­chej a já promluvím, budu se tě ptát a ty mě poučíš.‘

späť na Job, 42

Príbuzné preklady Roháček

3 Že kto je to, kto za­haľuje radu bez známos­ti? Pre­to vy­znávam, že nerozumiem. to pred­iv­né veci, nad môj roz­um; a ne­znám toho.

Evanjelický

3 Kto to bez vedomos­ti za­stiera radu? Hovoril som o tom, čomu som nerozumel, o veciach, ktoré mi boli príliš div­né a ne­známe.

Ekumenický

3 Kto tu pre ne­znalosť za­krýva múd­re roz­hod­nutie? Pre­to od­povedám: Ja som hovoril o veciach, ktoré som nechápal, a o divoch, o ktorých ne­viem.

Bible21

3 Ptal ses: ‚Kdo to za­stírá mé záměry, a při­tom nemá poznání?‘ Ano, mlu­vil jsem, o čem jsem neměl ponětí, o tajem­stvích, jež jsou nad mé chápání.

Bible21Job42,3

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček