Bible21Job42,15

Job 42:15

V ce­lé zemi ne­byly tak krásné že­ny jako dce­ry Jo­bovy. A otec jim dal dě­dictví mezi je­jich bra­t­ry.


Verš v kontexte

14 Jedné dal jméno Je­mi­ma, druhé Kesia a třetí Ke­ren-hapuch. 15 V ce­lé zemi ne­byly tak krásné že­ny jako dce­ry Jo­bovy. A otec jim dal dě­dictví mezi je­jich bra­t­ry. 16 Po­tom Job žil ještě sto čtyřicet let a vi­děl své dě­ti a dě­ti svých dětí až do čtvr­tého poko­lení.

späť na Job, 42

Príbuzné preklady Roháček

15 A nenašlo sa takých krás­nych žien, ako boly dcéry Jobove v celej zemi. A ich otec im dal dedičs­tvo medzi ich brat­mi.

Evanjelický

15 V celej krajine nebolo krajších žien ako Jóbove dcéry. A ich otec im dal vlast­níc­ky podiel medzi ich brat­mi.

Ekumenický

15 V celej krajine nebolo krajších žien ako boli Jóbove dcéry. Aj im dal otec dedičs­tvo medzi ich brat­mi.

Bible21

15 V ce­lé zemi ne­byly tak krásné že­ny jako dce­ry Jo­bovy. A otec jim dal dě­dictví mezi je­jich bra­t­ry.

Bible21Job42,15

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček