Bible21Job41,24

Job 41:24

Ve vodě za ním bráz­da třpytí se, jako by še­di­ny na­rost­ly hlu­bině.


Verš v kontexte

23 Hlu­bi­na kvů­li ně­mu jako v kot­li vře, moře pění jak voňavkářův ke­lí­mek. 24 Ve vodě za ním bráz­da třpytí se, jako by še­di­ny na­rost­ly hlu­bině. 25 Nikdo na zemi mu není podo­ben – je stvořen zce­la bez bázně.

späť na Job, 41

Príbuzné preklady Roháček

24 Za ním svieti draha; po­važuje priepasť za be­zvlád­ne šediny.

Evanjelický

24 Za sebou necháva jas­nú dráhu, takže oceán sa zdá byť šedivou hlavou.

Ekumenický

24 Za sebou zanecháva žiarivú dráhu, takže pra­hl­bina pri­pomína šedivú hlavu.

Bible21

24 Ve vodě za ním bráz­da třpytí se, jako by še­di­ny na­rost­ly hlu­bině.

Bible21Job41,24

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček