Bible21Job41,19

Job 41:19

Že­le­zo je pro něj slámě podobné, bronz po­važuje za dře­vo trouch­nivé.


Verš v kontexte

18 Za­sáhnout ho mečem je zce­la zbytečné, stejně tak kopím, šípem či oštěpem. 19 Že­le­zo je pro něj slámě podobné, bronz po­važuje za dře­vo trouch­nivé. 20 Šípy ho ne­zaženou na útěk, kamenů z pra­ku si všímá jako plev.

späť na Job, 41

Príbuzné preklady Roháček

19 Po­važuje železo za slamu, za hnilé drevo meď.

Evanjelický

19 Železo po­kladá za slamu a bronz za sprách­nivené drevo.

Ekumenický

19 Železo po­važuje za slamu, bronz za prách­nivé drevo.

Bible21

19 Že­le­zo je pro něj slámě podobné, bronz po­važuje za dře­vo trouch­nivé.

Bible21Job41,19

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček