Bible21Job4,20

Job 4:20

drceni bývají od rá­na do večera. Bez po­všimnutí navž­dy za­hynou,


Verš v kontexte

19 Co po­tom s tě­mi, kdo ži­jí v do­mech hliněných, jež mají v pra­chu základy? Rozmáčknout je lze snáze než mo­la, 20 drceni bývají od rá­na do večera. Bez po­všimnutí navž­dy za­hynou, 21 lano je­jich stanu bude strženo, zemřou a moud­ří nebudou!‘

späť na Job, 4

Príbuzné preklady Roháček

20 Od rána do večera bývajú skrúšení; bez toho, že by si toho všímali, hynú na večnosť.

Evanjelický

20 od rána do večera ich roz­bijú; nik ani nez­badá, už hynú naveky!

Ekumenický

20 bití sú od rána do večera, pre ľahos­taj­nosť za­hynú naveky!

Bible21

20 drceni bývají od rá­na do večera. Bez po­všimnutí navž­dy za­hynou,

Bible21Job4,20

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček