Bible21Job39,4

Job 39:4

Je­jich mladí pak venku nabírají sil, až jednou od­běhnou a už se ne­vrátí.


Verš v kontexte

3 Teh­dy se skloní a mladé vrhají, přichází ko­nec je­jich bo­lestí. 4 Je­jich mladí pak venku nabírají sil, až jednou od­běhnou a už se ne­vrátí. 5 Kdo divokého osla pustil na svobodu? Kdo jen to zvíře zbavil po­stro­jů?

späť na Job, 39

Príbuzné preklady Roháček

4 Ich mladé sil­nejú; ras­tú na poli; vy­j­dú a viacej sa ne­vrátia.

Evanjelický

4 ich mladé moc­nejú, ras­tú na slobode, odídu a viac sa ne­vrátia.

Ekumenický

4 Ich mláďatá moc­nejú, voľne ras­tú, od­beh­nú a viac sa k nim ne­vrátia.

Bible21

4 Je­jich mladí pak venku nabírají sil, až jednou od­běhnou a už se ne­vrátí.

Bible21Job39,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček