Bible21Job39,20

Job 39:20

Ne­cháš ho ská­kat jako luční kobylky? Jeho hrdé ržání bázeň na­hání!


Verš v kontexte

19 Jsi to ty, kdo dává sílu koni? Umíš mu hřívou ší­ji oz­do­bit? 20 Ne­cháš ho ská­kat jako luční kobylky? Jeho hrdé ržání bázeň na­hání! 21 Roz­jařen si­lou divo­ce hrabe kopyty, už už vy­razit zbraním na­pro­ti.

späť na Job, 39

Príbuzné preklady Roháček

20 Či spôsobíš, že bude skákať sťa kobyl­ka? Jeho nád­her­ný fr­kot je strašný.

Evanjelický

20 Ty mu dávaš skákať ako kobyl­ke? Hroz­ný je jeho nád­her­ný fr­kot.

Ekumenický

20 Bude ti vari skákať ako kobyl­ka? Jeho prud­ké fŕkanie pôsobí strach.

Bible21

20 Ne­cháš ho ská­kat jako luční kobylky? Jeho hrdé ržání bázeň na­hání!

Bible21Job39,20

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček