Bible21Job38,38

Job 38:38

když se prach speče jako slitina, když hlí­na pevně drží ve hroudách?


Verš v kontexte

37 Kdo má tu moud­rost, aby mra­ky spočítal, kdo ne­bes­ké džbá­ny může vy­lévat, 38 když se prach speče jako slitina, když hlí­na pevně drží ve hroudách? 39 Umíš ulovit kořist pro lvici, můžeš hlad lvíčat na­sy­tit,

späť na Job, 38

Príbuzné preklady Roháček

38 keď sa sleje prach zeme v pev­nú sliatinu, a hrudy sú pev­ne slepené?

Evanjelický

38 keď sa prach zleje v tuhú hmotu a hrudy sa po­zliepajú?

Ekumenický

38 takže prach stuh­ne ako zliatina a hrudy zeme sa zlepia?

Bible21

38 když se prach speče jako slitina, když hlí­na pevně drží ve hroudách?

Bible21Job38,38

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček