Bible21Job37,4

Job 37:4

Vzápětí burácení zní, hřímá svým hla­sem vznešeným; když za­zní jeho hlas, nic ho ne­z­drží.


Verš v kontexte

3 Pod ce­lým ne­bem je ne­chá znít, i kraje svě­ta svým bles­kem ozáří. 4 Vzápětí burácení zní, hřímá svým hla­sem vznešeným; když za­zní jeho hlas, nic ho ne­z­drží. 5 Po­divuhodně Bůh svým hla­sem hřmí, působí divy nad naše chápání.

späť na Job, 37

Príbuzné preklady Roháček

4 Za ním reve hlas; hr­mí hlasom svojej veleb­nos­ti a nez­dŕža toho, keď sa čuje jeho hlas.

Evanjelický

4 Za Ním rachotí hrom, duní veleb­ným zvukom. Keď počuť Jeho hlas, nezad­ržuje bles­ky .

Ekumenický

4 Po­tom jeho zvuk za­rachotí, vznešeným hlasom za­hr­mí hrom, bles­kom neb­ráni, keď počuť jeho hlas.

Bible21

4 Vzápětí burácení zní, hřímá svým hla­sem vznešeným; když za­zní jeho hlas, nic ho ne­z­drží.

Bible21Job37,4

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček