Bible21Job36,20

Job 36:20

Ne­dych­ti po noci, kdy li­dé mizí ze svých míst.


Verš v kontexte

19 Mys­líš, že ti bo­hatství po­může z úzkosti, ať už se snažíš se­bevíc? 20 Ne­dych­ti po noci, kdy li­dé mizí ze svých míst. 21 Ne­o­po­važuj se ke zlu obrátit, i když se ti líbí víc než strádání!

späť na Job, 36

Príbuzné preklady Roháček

20 Nedych­ti po noci, aby boly vy­r­vané národy so svoj­ho mies­ta.

Evanjelický

20 Ne­túž za nocou, ktorá by vy­trh­la národy z ich mies­ta.

Ekumenický

20 Nedych­ti po noci, v ktorej národy opus­tia svoje mies­ta!

Bible21

20 Ne­dych­ti po noci, kdy li­dé mizí ze svých míst.

Bible21Job36,20

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček