Bible21Job36,19

Job 36:19

Mys­líš, že ti bo­hatství po­může z úzkosti, ať už se snažíš se­bevíc?


Verš v kontexte

18 Po­zor, ať se ne­dáš zlá­kat hojností, ať tě ne­svádějí ve­liké úplatky. 19 Mys­líš, že ti bo­hatství po­může z úzkosti, ať už se snažíš se­bevíc? 20 Ne­dych­ti po noci, kdy li­dé mizí ze svých míst.

späť na Job, 36

Príbuzné preklady Roháček

19 Či ti tvoj krik po­môže z úz­kos­ti alebo i všet­ko na­pätie sily?

Evanjelický

19 Či po­môže v úz­kos­ti tvoje volanie k Ne­mu, alebo všet­ko vy­pätie síl?

Ekumenický

19 Vari sa zbavíš úz­kos­ti krikom či vy­pätím všet­kých síl?

Bible21

19 Mys­líš, že ti bo­hatství po­může z úzkosti, ať už se snažíš se­bevíc?

Bible21Job36,19

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček