Bible21Job33,20

Job 33:20

až se mu pokrm k smrti pro­tivía ztratí po­myšlení i na po­choutky.


Verš v kontexte

19 Ane­bo ho na lůžku trestá bolestí, takže má v kos­tech stálé hlodání, 20 až se mu pokrm k smrti pro­tivía ztratí po­myšlení i na po­choutky. 21 Hubne tak, že z očí ztrácí se, dříve skryté kosti vy­stu­pují ven.

späť na Job, 33

Príbuzné preklady Roháček

20 takže si jeho život ošk­liví chlieb a jeho duša po­krm, ináče žiadúci.

Evanjelický

20 Jeho život pociťuje nechuť k chlebu a jeho duša k obľúbenej strave.

Ekumenický

20 takže pociťuje od­por k chlebu a hrd­lo od­mieta aj po­chúťky.

Bible21

20 až se mu pokrm k smrti pro­tivía ztratí po­myšlení i na po­choutky.

Bible21Job33,20

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček