Bible21Job33,18

Job 33:18

aby jeho duši uchránil od jámy, aby jeho život ne­pro­ni­kl šíp.


Verš v kontexte

17 To aby člověka od skutku odvrátil, aby mu v jeho pýše za­bránil, 18 aby jeho duši uchránil od jámy, aby jeho život ne­pro­ni­kl šíp. 19 Ane­bo ho na lůžku trestá bolestí, takže má v kos­tech stálé hlodání,

späť na Job, 33

Príbuzné preklady Roháček

18 Zdržuje jeho dušu od jamy a jeho život, aby nenadišiel na meč.

Evanjelický

18 uchová ho pred hrobovou jamou, aby jeho život ne­prešiel do pod­svetia.

Ekumenický

18 aby za­držal jeho dušu nad jamou a jeho život pred smr­tiacou strelou.

Bible21

18 aby jeho duši uchránil od jámy, aby jeho život ne­pro­ni­kl šíp.

Bible21Job33,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček