Bible21Job32,8

Job 32:8

Vše ale na du­chu v člověku záleží, dech Vše­mo­hou­cího dává chápání.


Verš v kontexte

7 Říkal jsem si: ‚Ať mluví starší, dříve na­ro­zení ať učí moudrosti.‘ 8 Vše ale na du­chu v člověku záleží, dech Vše­mo­hou­cího dává chápání. 9 Dříve na­ro­zení nejsou vž­dy moudřejší, starší ne­mu­sejí mít nej­lepší úsudky.

späť na Job, 32

Príbuzné preklady Roháček

8 Ale vidím, že je ona Duch Boží v smr­teľnom človekovi, a dych Všemohúceho je to, ktorý robí ľudí roz­um­nými.

Evanjelický

8 Ale duch Boží v človeku a dych Všemohúceho do­dáva im roz­um­nos­ti.

Ekumenický

8 No je to duch v človeku a dych Všemohúceho, ktorý ľudí učí roz­um­nos­ti.

Bible21

8 Vše ale na du­chu v člověku záleží, dech Vše­mo­hou­cího dává chápání.

Bible21Job32,8

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček