Bible21Job32,18

Job 32:18

Jsem to­tiž pří­mo přeplněný slovy, duch mi roz­tahuje všech­ny vni­třnosti.


Verš v kontexte

17 Je tedy řa­da na mně, já teď promluvím, teď zas já vy­s­lovím své mínění. 18 Jsem to­tiž pří­mo přeplněný slovy, duch mi roz­tahuje všech­ny vni­třnosti. 19 Jak víno bez prů­du­chu jsou mé útroby, jak nové mě­chy plné k prasknutí.

späť na Job, 32

Príbuzné preklady Roháček

18 Lebo som pl­ný slov; soviera ma duch môj­ho lona.

Evanjelický

18 Lebo som pl­ný slov; duch v mojom vnút­ri ma tlačí.

Ekumenický

18 pre­tože som pl­ný slov, duch v mojom vnút­ri ma núti hovoriť.

Bible21

18 Jsem to­tiž pří­mo přeplněný slovy, duch mi roz­tahuje všech­ny vni­třnosti.

Bible21Job32,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček