Bible21Job31,29

Job 31:29

Copak mě těši­lo neštěstí nepřítele, copak jsem jásal, když se mu ve­dlo zle?


Verš v kontexte

28 I to by byl pře­ce tre­stuhodný hřích, zrazoval bych tím Boha na ne­bi! 29 Copak mě těši­lo neštěstí nepřítele, copak jsem jásal, když se mu ve­dlo zle? 30 Svá ús­ta jsem nikdy nene­chal hřeši­ttím, že bych na něj svo­lával klet­by.

späť na Job, 31

Príbuzné preklady Roháček

29 ak som sa radoval záhube svoj­ho nenávist­níka a bol som vzrušený radosťou, že ho stih­lo zlé -

Evanjelický

29 Ak som sa tešil zo záhuby ne­priateľa, alebo plesal, ak ho stih­lo nešťas­tie,

Ekumenický

29 Vari som mal radosť z nešťastia človeka, čo ma nenávidel, a jasal som, keď ho stih­lo zlé?

Bible21

29 Copak mě těši­lo neštěstí nepřítele, copak jsem jásal, když se mu ve­dlo zle?

Bible21Job31,29

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček