Bible21Job30,22

Job 30:22

Vy­soko ve vět­ru mě unášíš, smýkáš mnou v hroz­né vichřici.


Verš v kontexte

21 Pro­měnil ses mi v ukrutníka, veškerou si­lou na mě útočíš. 22 Vy­soko ve vět­ru mě unášíš, smýkáš mnou v hroz­né vichřici. 23 Ve­deš mě na smrt, to jis­tě vím – do domu určeného všem živým.

späť na Job, 30

Príbuzné preklady Roháček

22 Vy­z­dvihol si ma do vet­ra a vysadil si ma naň a pôsobíš to, aby som sa rozp­lýval v hukote búrky.

Evanjelický

22 Dvíhaš ma do vet­ra, unášať ma dávaš a roz­púšťaš ma v hukote búr­ky.

Ekumenický

22 Dvíhaš ma do vet­ra a nechávaš ma na ňom jaz­diť ako na koni, nechávaš ma zmiz­núť v búrke.

Bible21

22 Vy­soko ve vět­ru mě unášíš, smýkáš mnou v hroz­né vichřici.

Bible21Job30,22

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček