Bible21Job30,2

Job 30:2

Sí­la je­jich ru­kou k če­mu mi může být? Jejich zmuži­lost je dávno pryč.


Verš v kontexte

1 Teď se mi ale vy­smívají­ti, kdo jsou mladší než­li já – ­ti, je­jichž ot­cům bych býval ne­svěři­lani ovčáckého psa! 2 Sí­la je­jich ru­kou k če­mu mi může být? Jejich zmuži­lost je dávno pryč. 3 Nouzí a hla­dem vy­záblívyprahlou zemí se toulají, nocí zká­zy a pusto­ty.

späť na Job, 30

Príbuzné preklady Roháček

2 A načo by mi aj bola bývala sila ich rúk? Zhynula u nich vláda.

Evanjelický

2 Čo by som bol mal zo sily ich rúk? Zhynula ich zdat­nosť.

Ekumenický

2 Načo by mi bola sila ich rúk? Veď ich sviežosť zhynula.

Bible21

2 Sí­la je­jich ru­kou k če­mu mi může být? Jejich zmuži­lost je dávno pryč.

Bible21Job30,2

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček