Bible21Job24,9

Job 24:9

Jiní zas si­ro­tka od prsu uloupí, vezmou ho chudákům do zástavy.


Verš v kontexte

8 Hor­ské li­jáky je smáčejí, choulí se ke skále, ne­mají přístřeší. 9 Jiní zas si­ro­tka od prsu uloupí, vezmou ho chudákům do zástavy. 10 Ti chodí na­zí, oděv nemají, o hla­du cizí snopy snášejí.

späť na Job, 24

Príbuzné preklady Roháček

9 Olupujú sirotu o pr­sia, a to, čo je na bied­nom, berú do zálohu,

Evanjelický

9 Od pŕs od­tŕhajú sirotu a deti bedára berú v záloh.

Ekumenický

9 Sirotu od­tŕhajú od pŕs a dávajú ju ako záloh za chudob­ného.

Bible21

9 Jiní zas si­ro­tka od prsu uloupí, vezmou ho chudákům do zástavy.

Bible21Job24,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček