Bible21Job22,18

Job 22:18

(Při­tom je­jich domy blahoby­tem naplnil. Myšlenky ničemů mě míjejí!)


Verš v kontexte

17 Bohu říka­li: ‚Nech nás být! Co by nám Vše­mo­hou­cí mohl učinit?‘ 18 (Při­tom je­jich domy blahoby­tem naplnil. Myšlenky ničemů mě míjejí!) 19 Sprave­dliví je­jich pád vi­dí s radostí, nevinní se smějí nad ni­mi:

späť na Job, 22

Príbuzné preklady Roháček

18 Kým on na­plňoval ich domy dob­rým. Ale rada bez­božných je ďaleko odo mňa.-

Evanjelický

18 On im však na­pl­nil domy dob­rými vecami, hoci Mu bol vzdialený zámer bez­božných.

Ekumenický

18 No on im na­pl­nil domy dob­rými vecami. Aj tak nech sú však odo mňa ďaleko plány bez­božných!

Bible21

18 (Při­tom je­jich domy blahoby­tem naplnil. Myšlenky ničemů mě míjejí!)

Bible21Job22,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček