Bible21Job20,18

Job 20:18

To, co ukořistil, vrátí netknuté, neužije to, co zís­kal ob­cho­dem.


Verš v kontexte

17 Nikdy ne­zaži­je prou­dy oleje, nebude se kou­pat v medu a smet­a­ně. 18 To, co ukořistil, vrátí netknuté, neužije to, co zís­kal ob­cho­dem. 19 To pro­to, že chudákům bořil chýšea za­bíral do­my, které ne­stavěl.

späť na Job, 20

Príbuzné preklady Roháček

18 Na­vráti cudziu prácu únav­nú a nez­hl­tne, jako i majetok, ktorý zís­kal zámenou, a nebude plesať.

Evanjelický

18 Vráti svoj zisk a ne­pre­hl­tne ho, nebude plesať nad bohat­stvom zís­kaným výmenou.

Ekumenický

18 Vráti, čo zís­kal, a ne­pre­hl­tne to, má ob­rov­ský zisk, ale sa z neho ne­teší,

Bible21

18 To, co ukořistil, vrátí netknuté, neužije to, co zís­kal ob­cho­dem.

Bible21Job20,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček