Bible21Job19,7

Job 19:7

Hle, vo­lám: ‚Násilí!‘ a nikdo se neozve; křičím o po­moc, a právo nikde.


Verš v kontexte

6 pak věz­te, že Bůh mi ublížil – to on na mě ho­dil svo­ji síť! 7 Hle, vo­lám: ‚Násilí!‘ a nikdo se neozve; křičím o po­moc, a právo nikde. 8 Ces­tu mi za­z­dil – neprojdu, na mé stez­ky vrhl temno­tu.

späť na Job, 19

Príbuzné preklady Roháček

7 Hľa, jest­li kričím p­re násilie, ne­od­povedá sa mi; volám o po­moc, neni súdu.

Evanjelický

7 Ja kričím: Násilie! No od­poveď nedos­távam; o po­moc volám, ale právo niet.

Ekumenický

7 Veď keď kričím: Po­moc! , nedos­távam od­poveď, do­volávam sa po­moci, ale spravod­livos­ti sa nedovolám.

Bible21

7 Hle, vo­lám: ‚Násilí!‘ a nikdo se neozve; křičím o po­moc, a právo nikde.

Bible21Job19,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček