Bible21Job18,7

Job 18:7

Jeho rázný krok znejistí, jeho vlastní zámě­ry ho po­razí.


Verš v kontexte

6 Svět­lo v jeho stanu ve tmu změní se a jeho svíce uhas­ne. 7 Jeho rázný krok znejistí, jeho vlastní zámě­ry ho po­razí. 8 No­ha­ma za­plete se do sítě, do oka v chůzi chytí se.

späť na Job, 18

Príbuzné preklady Roháček

7 Sov­rú sa kroky jeho sily, a zamrští ho jeho ­vlast­ná rada.

Evanjelický

7 Skrátia sa jeho ráz­ne kroky a jeho vlast­ný zámer pri­vedie ho k pádu.

Ekumenický

7 Jeho ráz­ne kroky sa skrátia a jeho vlast­né plány ho od­stavia.

Bible21

7 Jeho rázný krok znejistí, jeho vlastní zámě­ry ho po­razí.

Bible21Job18,7

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček