Bible21Job16,9

Job 16:9

Zuřivě drásá mě Bůh, nenávi­dí mě, můj sok pro­ti mně zuby skřípe, probodává mě po­hle­dem.


Verš v kontexte

8 Vrás­ky na mém těle svědčí pro­ti mně, má vy­hu­b­lost vstává a obviňuje mě. 9 Zuřivě drásá mě Bůh, nenávi­dí mě, můj sok pro­ti mně zuby skřípe, probodává mě po­hle­dem. 10 Kdekdo si na mě ús­ta otevře, s po­smě­chem bi­jí mě do tváře, všichni se sro­ti­li pro­ti mně.

späť na Job, 16

Príbuzné preklady Roháček

9 Jeho hnev chvace jako dravec a útočí na mňa; šk­rípe na mňa svojimi zubami; môj protiv­ník os­trí na mňa svoje oči.

Evanjelický

9 Jeho hnev ma roz­tr­hal a znenávidel ma, zubami šk­rípal proti mne; môj protiv­ník si bys­trí na mňa zrak.

Ekumenický

9 Jeho hnev ma roz­tr­hal, nenávidel ma a šk­rípal na mňa zubami. Môj ne­priateľ za­os­truje na mňa oči.

Bible21

9 Zuřivě drásá mě Bůh, nenávi­dí mě, můj sok pro­ti mně zuby skřípe, probodává mě po­hle­dem.

Bible21Job16,9

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček