Bible21Job16,13

Job 16:13

za­sypává mě deštěm střel. Bez mi­losti mě seká do slabin, mou žluč ne­chá stří­kat po ze­mi.


Verš v kontexte

12 Žil jsem v pokli­du – vtom na mě udeřil, chytil mě za krk a bil a bil! Udělal si ze mě terč, 13 za­sypává mě deštěm střel. Bez mi­losti mě seká do slabin, mou žluč ne­chá stří­kat po ze­mi. 14 Dává mi je­den ú­der za druhým, vrhá se na mě jako válečník.

späť na Job, 16

Príbuzné preklady Roháček

13 Ob­kľúčili ma jeho strel­ci, rozťal moje ľad­viny a nešet­ril; vy­lial moju žlč na zem.

Evanjelický

13 Ob­kľučujú ma Jeho strely, neľútost­ne roz­tína moje ob­ličky, na zem vy­lieva moju žlč.

Ekumenický

13 ob­kľučujú ma jeho luko­strel­ci, krája moje ob­ličky a ne­má zľutovanie, na zem vy­lieva moju žlč.

Bible21

13 za­sypává mě deštěm střel. Bez mi­losti mě seká do slabin, mou žluč ne­chá stří­kat po ze­mi.

Bible21Job16,13

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček