Bible21Job15,26

Job 15:26

tvrdošíjně se vrhl pro­ti ně­muob­rněn svým ští­tem mo­hutným.


Verš v kontexte

25 To pro­to, že pro­ti Bohu vztáhl ruku, proti Vše­mo­hou­cí­mu se po­stavil, 26 tvrdošíjně se vrhl pro­ti ně­muob­rněn svým ští­tem mo­hutným. 27 Svou tvář sice ne­chal za­růst tukem, sádlem si pokryl sla­bi­ny,

späť na Job, 15

Príbuzné preklady Roháček

26 Po­behol proti nemu ­tvr­dou šijou, hus­tým hr­bov svojich štítov.

Evanjelický

26 Beží proti Nemu s vy­pätou šijou a so svojimi hrubými vy­puk­lými štít­mi.

Ekumenický

26 Rúti sa za­tvr­divo proti nemu pod ochranou pev­ných štítov,

Bible21

26 tvrdošíjně se vrhl pro­ti ně­muob­rněn svým ští­tem mo­hutným.

Bible21Job15,26

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček