Bible21Job11,2

Job 11:2

„Má ta spous­ta slov zůstat bez odpovědi? Má se dát za prav­du mluv­kovi?


Verš v kontexte

1 Sofar Naám­ský mu na to ře­kl: 2 „Má ta spous­ta slov zůstat bez odpovědi? Má se dát za prav­du mluv­kovi? 3 Mys­líš, že svým tlacháním všech­ny umlčíš? Že nikdo ne­ztrestá tvé rouhání?

späť na Job, 11

Príbuzné preklady Roháček

2 Či azda množs­tvo slov má zo­stať bez od­povedi? Ale je is­té, že muž hoj­ných rtov nebude spraved­livý.

Evanjelický

2 Či ne­od­povedať na nával slov, alebo mnoho­vrav­ný človek má mať prav­du?

Ekumenický

2 Ostane vari také množs­tvo slov bez od­povede! ? Azda sa ten, čo má plno rečí, ob­háji?

Bible21

2 „Má ta spous­ta slov zůstat bez odpovědi? Má se dát za prav­du mluv­kovi?

Bible21Job11,2

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček