Bible21Job11,18

Job 11:18

Buď klidný, vž­dyť je tu na­děje – roz­hlédneš se ko­lem a v kli­du uleh­neš.


Verš v kontexte

17 Tvůj život jak po­ledne se rozzáří, i tma se pro­mění v svítání. 18 Buď klidný, vž­dyť je tu na­děje – roz­hlédneš se ko­lem a v kli­du uleh­neš. 19 Bu­deš spát a nikdo ne­vy­ruší tě, o tvou přízeň se bu­dou mno­zí ucházet.

späť na Job, 11

Príbuzné preklady Roháček

18 A budeš dúfať, lebo bude nádej, a keď poprezeráš príbytok, ľah­neš si bez­pečne

Evanjelický

18 A budeš dúfať, lebo je nádej, môžeš sa ohliadať i bez­pečne spávať.

Ekumenický

18 Po­tom budeš dúfať, lebo je nádej, roz­hliad­neš sa a uložíš sa v bezpečí.

Bible21

18 Buď klidný, vž­dyť je tu na­děje – roz­hlédneš se ko­lem a v kli­du uleh­neš.

Bible21Job11,18

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček