Bible21Job10,22

Job 10:22

do země černé jako tma, kde vládne stín a není řád, kde i sám roz­břesk je temnota.“


Verš v kontexte

20 Copak mi ne­z­bývá už jen pár dnů? Nech mě být, ať po­okře­ji aspoň na chvilku, 21 dříve než bez návra­tu ode­jdu­do země příšeří a stínu, 22 do země černé jako tma, kde vládne stín a není řád, kde i sám roz­břesk je temnota.“

späť na Job, 10

Príbuzné preklady Roháček

22 do zeme hus­tej tmy jako mrak tône smr­ti, k­de nieto nijakého poriad­ku, ta, k­de je svetlosť ako mrak.

Evanjelický

22 do ríše šera a hus­tej mrákavy, tem­noty a zmät­ku, kde i jas je len mrákavou.

Ekumenický

22 do ríše takej tmy, ako je čerň šera smr­ti, ríše bez poriad­ku, kde je žiara svet­la ako tem­no tmy.

Bible21

22 do země černé jako tma, kde vládne stín a není řád, kde i sám roz­břesk je temnota.“

Bible21Job10,22

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček