Bible21Jeremiáš4,7

Jeremiáš 4:7

Lev vy­skočil ze své houštiny, hubitel národů vyrazil. Vydal se ze své domoviny, aby tvou zemi zpustošil. Z tvých měst zbu­dou pouhé trosky, v ni­chž nikdo ne­byd­lí.


Verš v kontexte

6 Na Sion na­miř­te korouhev: Rychle do bez­pečí! Nestůjte! Od se­ve­ru to­tiž přivádím neštěstí, strašné ničení. 7 Lev vy­skočil ze své houštiny, hubitel národů vyrazil. Vydal se ze své domoviny, aby tvou zemi zpustošil. Z tvých měst zbu­dou pouhé trosky, v ni­chž nikdo ne­byd­lí. 8 Pro­to se ob­leč­te pytlem, naříkejte a truchlete: ‚Hospodinův planou­cí hněvnás nemine!‘

späť na Jeremiáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

7 Lev vy­chádza hore zo svojej húšťavy, a zhub­ca národov, po­hol sa, vy­šiel zo svoj­ho mies­ta, aby ob­rátil tvoju zem v pus­tinu, a tvoje mes­tá aby boly roz­borené tak, čo nebude obyvateľa.

Evanjelický

7 Zo svojej húšťavy vy­stúpil lev a zhub­ca národov sa po­hol, vy­šiel zo svoj­ho mies­ta, aby z tvojej krajiny urobil púšť. Tvoje mes­tá sa roz­pad­nú, budú bez obyvateľov.

Ekumenický

7 Vy­stúpil lev zo svojej húštiny, vy­razil ničiteľ národov, vy­šiel zo svoj­ho mies­ta, aby tvoju krajinu pre­menil na púšť. Tvoje mes­tá budú zničené, zo­stanú bez obyvateľov.

Bible21

7 Lev vy­skočil ze své houštiny, hubitel národů vyrazil. Vydal se ze své domoviny, aby tvou zemi zpustošil. Z tvých měst zbu­dou pouhé trosky, v ni­chž nikdo ne­byd­lí.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček