Bible21Jeremiáš4,4

Jeremiáš 4:4

Pro Hos­po­di­na se obřežte, obřežte svá srdce, lide jud­ský a obyva­te­lé jeruzalémští, ať můj hněv ne­vy­šleh­ne plamenem, ať se ne­roz­pálí vaši­mi zločiny, takže by nešel uhasit.“


Verš v kontexte

3 Toto praví Hos­po­din obyva­te­lům Judy a Jeruzaléma: „Zorejte zemi ležící la­de­ma ne­sej­te už do trní. 4 Pro Hos­po­di­na se obřežte, obřežte svá srdce, lide jud­ský a obyva­te­lé jeruzalémští, ať můj hněv ne­vy­šleh­ne plamenem, ať se ne­roz­pálí vaši­mi zločiny, takže by nešel uhasit.“ 5 „Oznam­te to v Judsku, rozhlaste v Jeruzalémě, po ce­lé zemi ať trou­bí polnice, volejte ze všech sil a říkejte: ‚Shromážděte se! Prchněme do opevněných měst!‘

späť na Jeremiáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

4 Ob­režte sa Hos­podinovi a od­stráňte všelijakú neobrezanosť svoj­ho srd­ca, mužovia Júdovi a obyvatelia Jeruzalema, aby ne­vyšla moja prch­livosť ako oheň a nehorela, takže by nebolo toho, kto by uhasil, pre zlosť vašich skut­kov.

Evanjelický

4 Ob­režte sa Hos­podinovi, od­stráňte pred­kožku svoj­ho srd­ca, mužovia Júdu a občania Jeruzalema, aby ne­vyšľahol môj hnev ako oheň a nehorel ne­uhasiteľne pre vaše zlé skut­ky.

Ekumenický

4 Ob­režte sa pre Hos­podina, od­stráňte pred­kožku svoj­ho srd­ca, muži Jud­ska a obyvatelia Jeruzalema, aby ne­vyšľahol môj hnev ako oheň a nehorel ne­uhasiteľne pre zlobu vašich skut­kov.

Bible21

4 Pro Hos­po­di­na se obřežte, obřežte svá srdce, lide jud­ský a obyva­te­lé jeruzalémští, ať můj hněv ne­vy­šleh­ne plamenem, ať se ne­roz­pálí vaši­mi zločiny, takže by nešel uhasit.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček