Bible21Jeremiáš4,13

Jeremiáš 4:13

Už se žene jako mraky, jeho vozy jako vichřice, koně rych­lejší než orli – běda, je s ná­mi ko­nec!


Verš v kontexte

12 na to je pří­liš silný. Při­chází ode mě. To já teď nad nimi vy­ne­su rozsudek.“ 13 Už se žene jako mraky, jeho vozy jako vichřice, koně rych­lejší než orli – běda, je s ná­mi ko­nec! 14 „O­myj své srd­ce od zla, Jeruzaléme, a bu­deš zachráněn. Jak dlouho ještě bu­dešpřemýšlet zvráceně?

späť na Jeremiáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

13 Hľa, prij­de hore jako hus­té ob­laky, a jeho vozy jako vích­rica, jeho kone budú rýchlejšie ako or­li. - Beda nám, lebo budeme spus­tošení!

Evanjelický

13 Zdvih­ne sa ako ob­laky a jeho vozy ako po­vích­rica, jeho kone sú rých­lejšie ako or­ly; beda nám; sme zničení!

Ekumenický

13 Po­zri, blíži sa ako ob­laky, jeho vozy sú ako vích­rica, jeho kone sú rých­lejšie ako or­ly. Beda nám, sme stratení!

Bible21

13 Už se žene jako mraky, jeho vozy jako vichřice, koně rych­lejší než orli – běda, je s ná­mi ko­nec!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček