Bible21Jeremiáš4,10

Jeremiáš 4:10

„Ach ne, Hos­po­di­ne, Pane můj!“ zvo­lal jsem. „Jak jsi mohl ten­to lid a Je­ruzalém tak pod­vést? Prý: ‚Bu­dete žít v pokoji,‘ a při­tom nám na hrdlo sahá meč!“


Verš v kontexte

9 Toho dne, praví Hospodin, se zhroutí král i velmoži; kněží bu­dou teh­dy zděšenia pro­ro­ci hrůzou oněmí.“ 10 „Ach ne, Hos­po­di­ne, Pane můj!“ zvo­lal jsem. „Jak jsi mohl ten­to lid a Je­ruzalém tak pod­vést? Prý: ‚Bu­dete žít v pokoji,‘ a při­tom nám na hrdlo sahá meč!“ 11 V ten čas bude to­muto lidu i Je­ruzalé­mu řečeno: „Od ho­lých vrchů na pouš­ti se žene žhavý vichr na můj lid. Ne aby převíval zrní a ne aby čistil –

späť na Jeremiáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

10 A po­vedal som: Ach, Pane, Hos­podine, ozaj si za­viedol ten­to ľud i Jeruzalem po­vediac: Budete mať po­koj. A meč sa dot­kol až duše! -

Evanjelický

10 Vtedy po­vedia: Ach, Hos­podine, Pane, na­ozaj veľmi sa sklamal ten­to ľud a Jeruzalem, keď si hovoril: Budete mať po­koj! a za­tiaľ meč siaha na život.

Ekumenický

10 Po­vedia: Ach, Pane, Hos­podin, veľmi si sklamal ľud i Jeruzalem. Veď si po­vedal: Budete mať po­koj; no teraz meč ohrozuje život.

Bible21

10 „Ach ne, Hos­po­di­ne, Pane můj!“ zvo­lal jsem. „Jak jsi mohl ten­to lid a Je­ruzalém tak pod­vést? Prý: ‚Bu­dete žít v pokoji,‘ a při­tom nám na hrdlo sahá meč!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček