Bible21Jeremiáš38,4

Jeremiáš 38:4

Tito vel­moži pak řek­li krá­li: „Ať ten muž zemře! Tě­mi svý­mi řeč­mi jen bere od­vahu bo­jovníkům, kteří ve městě ještě zby­li, i vše­mu li­du. Ten muž ne­hledá pro­spěch to­ho­to li­du, ale jeho zkázu!“


Verš v kontexte

3 Tak praví Hos­po­din: Toto město jis­tě padne do ru­kou voj­s­ka babylon­ského krále, který je dobude.“ 4 Tito vel­moži pak řek­li krá­li: „Ať ten muž zemře! Tě­mi svý­mi řeč­mi jen bere od­vahu bo­jovníkům, kteří ve městě ještě zby­li, i vše­mu li­du. Ten muž ne­hledá pro­spěch to­ho­to li­du, ale jeho zkázu!“ 5 „Hle, je ve vašich rukou,“ od­po­věděl jim král Cidkiáš. „Král pro­ti vám nic nezmůže.“

späť na Jeremiáš, 38

Príbuzné preklady Roháček

4 A kniežatá po­vedaly kráľovi: Nože nech zo­mrie ten človek, pre­tože oslabuje ruky bojov­ných mužov, ktorí ešte pozostali v tom­to mes­te, i ruky všet­kého ľudu hovoriac im tomu podob­né slová. Lebo ten človek nehľadá po­koja tohoto ľudu, ale iba zlé.

Evanjelický

4 Nato kniežatá po­vedali kráľovi: Toh­to muža treba vy­dať na sm­rť, lebo tak­to oslabuje ruky bojov­níkov, ktorí ešte os­tali v tom­to mes­te, i ruky všet­kého ľudu, keď im hlása také reči. Veď ten­to muž sa ne­snaží o blaho toh­to ľudu, ale o jeho skazu.

Ekumenický

4 Vtedy kniežatá po­vedali kráľovi: Toh­to muža treba usmr­tiť! Tak­to pod­lamuje boja­schop­nosť mužov, ktorí ešte zo­stali v tomto mes­te, ako aj odol­nosť všet­kého ľudu, keď im hlása také reči. Veď ten­to človek nehľadá blaho toh­to ľudu, ale iba nešťas­tie.

Bible21

4 Tito vel­moži pak řek­li krá­li: „Ať ten muž zemře! Tě­mi svý­mi řeč­mi jen bere od­vahu bo­jovníkům, kteří ve městě ještě zby­li, i vše­mu li­du. Ten muž ne­hledá pro­spěch to­ho­to li­du, ale jeho zkázu!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček