Bible21Jeremiáš28,13

Jeremiáš 28:13

„Jdi a řekni Chananiášovi – Tak praví Hos­po­din: Roz­lá­mal jsi jho ze dře­va, ale na­hra­dil jsi ho jhem ze že­leza!


Verš v kontexte

12 Po­té, co pro­rok Chananiáš zlá­mal jho na ší­ji pro­roka Je­re­miáše, do­stal Je­re­miáš slovo Hos­po­di­novo: 13 „Jdi a řekni Chananiášovi – Tak praví Hos­po­din: Roz­lá­mal jsi jho ze dře­va, ale na­hra­dil jsi ho jhem ze že­leza! 14 Tak praví Hos­po­din zástupů, Bůh Iz­rae­le: Na ší­ji všech těch­to národů vložím že­lez­né jho, aby slouži­li babylon­ské­mu krá­li Nabukadne­za­rovi. Ti všich­ni mu bu­dou sloužit stejně jako polní zvěř, kte­rou mu podrobím.“

späť na Jeremiáš, 28

Príbuzné preklady Roháček

13 Iď a po­vieš Chananiášovi: Tak­to hovorí Hos­podin: Polámal si drevené jar­má, ale na­mies­to nich spravíš želez­né jar­má.

Evanjelický

13 Choď a po­vedz Chanan­jovi: Tak­to vraví Hos­podin: Drevené jar­mové ih­lice si polámal, ale urobím mies­to nich želez­né jar­mové ih­lice.

Ekumenický

13 Choď a Chanan­jovi po­vedz toto: Toto hovorí Hos­podin: Drevené jar­mo si zlámal. Na­mies­to neho však urobím jar­mo želez­né.

Bible21

13 „Jdi a řekni Chananiášovi – Tak praví Hos­po­din: Roz­lá­mal jsi jho ze dře­va, ale na­hra­dil jsi ho jhem ze že­leza!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček