Bible21Jan9,22

Jan 9:22

(Je­ho ro­diče to řek­li, pro­tože se bá­li ži­dov­ských před­sta­vených. Ti se už to­tiž do­hod­li, že kdoko­li ho vy­zná jako Mesiáše, bude vy­ob­cován ze syna­go­gy.


Verš v kontexte

21 „Jak to, že teď vi­dí, ale ne­ví­me. Ne­ví­me, kdo mu otevřel oči. Ptej­te se je­ho, je pře­ce do­spělý, může mlu­vit sám za sebe.“ 22 (Je­ho ro­diče to řek­li, pro­tože se bá­li ži­dov­ských před­sta­vených. Ti se už to­tiž do­hod­li, že kdoko­li ho vy­zná jako Mesiáše, bude vy­ob­cován ze syna­go­gy. 23 Pro­to jeho ro­diče řek­li: „Je do­spělý, ptej­te se jeho.“)

späť na Jan, 9

Príbuzné preklady Roháček

22 To po­vedali jeho rodičia pre­to, že sa báli Židov, lebo Židia sa už boli medzi sebou do­hod­li, aby ten, kto by vy­znal o ňom, že je Kris­tus, bol vy­lúčený zo synagógy.

Evanjelický

22 To po­vedali jeho rodičia, lebo sa báli Židov; Židia sa totiž už uznies­li, že toho, kto by Ho vy­znával ako Kris­ta, vy­lúčia zo synagógy.

Ekumenický

22 Rodičia tak hovorili pre­to, lebo sa báli Židov. Židia sa totiž už uznies­li, že každého, kto by ho vy­znával ako Mesiáša, vy­lúčia zo synagógy.

Bible21

22 (Je­ho ro­diče to řek­li, pro­tože se bá­li ži­dov­ských před­sta­vených. Ti se už to­tiž do­hod­li, že kdoko­li ho vy­zná jako Mesiáše, bude vy­ob­cován ze syna­go­gy.

Bible21Jan9,22

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček